अर्जुनविषादयोगः अयनेषु च सर्वेषु यथाभागमवस्थिताः |
भीष्ममेवाभिरक्षन्तु भवन्तः सर्व एव हि ||१-११|| Ayaneshu cha sarveshu yatha-bhaagam avasthitah
Bhismam evabhiraksantu bhavantah sarva eva hi Strategic locations and everywhere else, different sections are present.
Bhishma needs support from all of you
तस्य सञ्जनयन्हर्षं कुरुवृद्धः पितामहः |
सिंहनादं विनद्योच्चैः शङ्खं दध्मौ प्रतापवान् ||१-१२|| Ttasya sanjana-yan harsham kuru-vrddhah pitamahah Then Bhisma, the great valiant grandsire of the Kuru dynasty,
the grandfather of the fighters, blew his conchshell very loudly like the sound of a lion, giving Duryodhana joy
ततः शङ्खाश्च भेर्यश्च पणवानकगोमुखाः |
सहसैवाभ्यहन्यन्त स शब्दस्तुमुलोऽभवत् ||१-१३|| tatah shankhascha bheryascha panavaanaka-gomukhaah After that, the conchshells, bugles, trumpets, drums and horns were all sounded
the combined sound was tumultuous.
ततः श्वेतैर्हयैर्युक्ते महति स्यन्दने स्थितौ |
माधवः पाण्डवश्चैव दिव्यौ शङ्खौ प्रदध्मतुः ||१-१४|| tatah shwetai hra yeyr yukte mahati syandane sthitau On the other side, both Lord Krsna and Arjuna, stationed on a great chariot
drawn by white horses, sounded their transcendental conchshells.
पाञ्चजन्यं हृषीकेशो देवदत्तं धनञ्जयः |
पौण्ड्रं दध्मौ महाशङ्खं भीमकर्मा वृकोदरः ||१-१५|| paancha janyam hrushikesho devadattam dhananjayah Then, Lord Krishna blew his conchshell, called Pancajanya; Arjuna blew his, the Devadatta; and Bhima, the voracious eater and performer of Herculean tasks, blew his terrific conchshell called Paundram. |